English
Вход Регистрация

black out примеры

black out перевод  
ПримерыМобильная
  • When Ana starts to black out she hears Christian calling her name.
    Теряя сознание, Ана слышит, как её зовёт Кристиан.
  • We, Mr. I.B. and Mr. I.F., will drive the blacks out of our town.
    Мы, г-н И.Б. и г-н И.Ф., выгоним черных из нашего города.
  • Immediately after the fall I couldn't keep my eyes open, and i blacked out.
    Сразу же после падения я не мог держать мои глаза открытым, и я затемненными.
  • Even then the work on the blacked out levels goes on, outside the field of consciousness.
    Но даже тогда работа на этих уровнях продолжается вне поля сознания.
  • At one point, Edwards blacked out for a few seconds before resuming his playing.
    В какой-то момент у Эдвардса на несколько секунд потемнело в глазах, но вскоре он возобновил свою игру.
  • It would save a lot of trouble if it was. No,.when an alky blacks out, he keeps doing things.
    Но нет, когда алкоголик вырубается, он продолжает действовать.
  • To protest the given bills English Wikipedia blacked out globally on January 18 for 24 hours.
    В связи с этим законопроектом, 28 января англоязычная Википедия, в знак протеста, была затемнена на 24 часа.
  • In the event of a black out, the inverter converts DC current from the battery to AC for output to the load.
    При исчезновении напряжения сети инвертор питает нагрузку переменным током, преобразованным из постоянного тока батареи.
  • As my fellow Cubans and international public opinion can see, nothing has been blacked out in any of the documents which we have declassified.
    Как могут отметить наши соотечественники и международная общественность ни один из рассекреченных нами документов не имеет ни одной купюры.
  • The flame drew itself up and then fell back. Bonnie stared until she became lost in it, until the rest of the room blacked out around her.
    Бонни не отводила взгляда от пламени, пока не утонула в нем, пока не исчезла комната.
  • Those grey infantry had come forward to rescue their Brigadier, but Loup was dying, choking on water and steel, blacking out under the stream.
    Серая пехота выступила вперед, чтобы спасти их бригадира, но Луп умирал, задыхаясь под давлением воды и стали, теряя сознание в ручье.
  • As the chorus starts again, Pink is shown walking in the room where the party was held where everybody is blacked out and drunk, including her doppelg?nger.
    Когда начинается припев, Pink заходит в комнату, где проводилась вечеринка, где все вырубились от пьянки, включая её двойника.
  • Erin, who has since moved in, finds Patty blacked out on the couch and Jeff in a bathtub unconscious and covered in vomit.
    Однажды Эрин, которая с тех пор переехала к Джеффу, обнаруживает спящую на диване Пэтти и Джеффа в ванне в бессознательном состоянии, покрытого рвотными массами.
  • It is only when you have a vested interest in any particular level, that your attention gets caught in it and you black out on other levels.
    Только когда вы чувствуете обоснованный интерес к какому то отдельному уровню, ваше внимание ловится им, и вы теряете остальные уровни.
  • Clearly distinguish them from any normal horizontal markings which may be left in place. Any normal horizontal markings which could cause confusion should be either erased or blacked out.
    3.6.2 Временная горизонтальная разметка должна наносится таким образом, чтобы участники дорожного движения могли ее четко отличать от обычной постоянной горизонтальной разметки.
  • Longo tries to convince Finkel that he discovered his wife strangling their daughter and then blacked out, so that he has no memory of the murders.
    Лонго пытается убедить Финкеля, что придя домой он обнаружил, что его жена задушила дочь, а затем все потухло, так что он не помнит об убийствах.
  • Too much of this herbal tea could cause things like high blood pressure and black outs, rather than actually helping the body, it could make it even worse.
    Слишком много этого травяной чай может привести к вещи, как высокое кровяное давление и черный аутов, вместо того, чтобы действительно помогают тела, он может сделать его хуже.
  • The report was not provided to their counsel, as everything but the opening sentence and the conclusion that he was a threat to national security had been blacked out, and it was thus very difficult to refute the conclusions.
    По его мнению, власти не лишали заявителя возможности подать жалобу в суд; напротив, заявитель сам решил не использовать внутренние средства правовой защиты.
  • Temporary horizontal markings shall be conceived in such a way that road users can clearly distinguish them from any normal horizontal markings which may be left in place. Any normal horizontal markings which could cause confusion should be either erased or blacked out.
    6.2 Временная горизонтальная разметка должна наноситься таким образом, чтобы участники дорожного движения могли ее четко отличать от обычной горизонтальной разметки, которая может не стираться.